Page 1 of 1

Þýskusnillingar athugið..

PostPosted: Mon 16. Jan 2006 21:19
by arnibjorn
Hvað þýðir þetta?

Auto hatte mal einen Unfallschaden!!! - Verkaufe Auto im Auftrag eines Bekannten!!

Þýðir þetta að hann sé tjónabíll eða að hann sé tjónaður? :roll:

PostPosted: Mon 16. Jan 2006 21:23
by Bjössi
jú, einmitt, þetta þýðir að bíllinn sé eða hafi verið tjónaður

PostPosted: Mon 16. Jan 2006 21:24
by arnibjorn
nákvæmlega það sem að ég er að spá.. hvort er hann?
Var hann tjónaður eða er hann tjónaður :)

PostPosted: Mon 16. Jan 2006 21:25
by Bjössi
var tjónaður myndi ég halda

PostPosted: Mon 16. Jan 2006 21:26
by arnibjorn
Já ég hugsa það... það myndi meika meira sense allavega sér ekkert á honum af myndunum sem ég er með :P

Re: Þýskusnillingar athugið..

PostPosted: Tue 17. Jan 2006 23:20
by mags
arnibjorn wrote:Auto hatte mal einen Unfallschaden!!! - Verkaufe Auto im Auftrag eines Bekannten!!


"Bíllinn var eitt sinn tjónaður - Er að selja þennan bíl fyrir kunningja minn"

Re: Þýskusnillingar athugið..

PostPosted: Tue 17. Jan 2006 23:26
by arnibjorn
mags wrote:
arnibjorn wrote:Auto hatte mal einen Unfallschaden!!! - Verkaufe Auto im Auftrag eines Bekannten!!


"Bíllinn var eitt sinn tjónaður - Er að selja þennan bíl fyrir kunningja minn"


Takk :)

Þýðingar

PostPosted: Fri 20. Jan 2006 16:07
by Hilmar
Svarið er komið en þetta getur berið gagnlegt:

Þessi þýðingarvél virkar oftast vel:
http://babelfish.altavista.com/


Auto hatte mal einen Unfallschaden!!! - Verkaufe Auto im Auftrag eines Bekannten!!

verður:

Car had times an accident damage!!! - sales car on behalf of an acquaintance!!

Nokkuð nærri lagi miðað við að ofan.

kv,